martedì 9 ottobre 2007

Blind Willie McTell (Dylan)



Seen the arrow on the doorpost/Saying, "This land is condemned/All the way from New Orleans To Jerusalem."/I traveled through East Texas/Where many martyrs fell/And I know no one can sing the blues/Like Blind Willie McTell


Well, I heard the hoot owl singing/As they were taking down the tents/The stars above the barren trees/Were his only audience/Them charcoal gypsy maidens/Can strut their feathers well/But nobody can sing the blues/Like Blind Willie McTell.


See them big plantations burning/Hear the cracking of the whips/Smell that sweet magnolia blooming/(And) see the ghosts of slavery ships/I can hear them tribes a-moaning/(I can) hear the undertaker's bell/(Yeah), nobody can sing the blues/Like Blind Willie McTell.


There's a woman by the river/With some fine young handsome man/He's dressed up like a squire/Bootlegged whiskey in his hand/There's a chain gang on the highway/I can hear them rebels yell/And I know no one can sing the blues/Like Blind Willie McTell.


Well, God is in heaven/And we all want what's his/But power and greed and corruptible seed/Seem to be all that there is/I'm gazing out the window/Of the St. James Hotel/And I know no one can sing the blues/Like Blind Willie McTell.


Adesso provo a tradurvela.


Ho visto la freccia in cima alla porta/Diceva: "Questa terra è condannata, /da New Orleans a Gerusalemme"/Ho attraversato l'East Texas/dove molti martiri sono caduti/e so che nessuno canta il blues/come Blind Willie McTell.

Ho sentito risuonare il verso della civetta/mentre smontavano le tende/le stelle sopra gli alberi spogli/furono il suo unico pubblico/Le ragazze zingare che portano il carbone/ sanno bene come pavoneggiarsi/ma nessuno canta il blues/ come Blind Willie McTell.

Ho guardato le grandi piantagioni bruciare/ sentito schioccare le fruste/ annusato il profumo dolce delle magnolie in fiore/ e ho visto i fantasmi delle navi negriere/ Posso ancora ascoltare i lamenti delle tribù/ e ascoltare la campana del padrone/ e nessuno canta il blues/ come Blind Willie McTell.

C'è una donna laggiù al fiume/ con un bellissimo giovane/ vestito come un gentiluomo/ ha in mano del whiskey di contrabbando/ C'è una fila di detenuti per strada/ posso sentirne le grida ribelli/ e so che nessuno canta il blues/ come Blind Willie McTell.

Dio se ne sta lassù in cielo/ e tutti noi desideriamo quello che è suo/ ma oltre a potere, avarizia e seme mortale/ sembra non ci sia altro/ Sto affacciato alla finestra/ del St. James Hotel/ e so che nessuno canta il blues/ come Blind Willie McTell.




5 commenti:

eddy ha detto...

Ma quando la finirai di ascolatre questo "tizio" che canta come Carmen Consoli??!!??!! Povera Elena!!!!!!!!

tic. ha detto...

Dylan come Carmen Consoli?
Tanto dolore m'hai causato, Eddy...
Tanto dolore

eddy ha detto...

Su dai scherzavo...mica ti suicidi adesso!!!
Ma come mai il nostro peck non partecipa...e pure robberto???

tic. ha detto...

Ma non che non mi sono arrabbiato, no!
Peck e Roberto sono stati invitati, naturalmente...
Speriamo di averli presto tra noi.

morrissey ha detto...

inconcepibile il paragone CONSOLI/DYLAN.......